讲座阎克文赵英男马克斯韦伯,一个复杂

马克斯·韦伯是德国著名思想家,在他年诞辰之际,韦伯研究专家迪尔克·克斯勒教授出版了《韦伯传》一书。在将近十年之后,这部传记的中译本出版。新书推出之际,出版方广西师范大学出版社邀请了浙江大学“马克斯·韦伯著作翻译与研究中心”主任阎克文以及同济大学法学院赵英男,围绕自身的学术历程、韦伯作品翻译心得或阅读体验、韦伯思想与日常生活的关系等,进行了一次对谈。以下为两位老师对谈内容的整理,经本人审定。对谈现场赵英男:从年开始,阎老师就一直沉浸在韦伯著作的翻译中。翻译韦伯是许多学者都做过的一项工作,但是像阎老师这样多年持之以恒、持久不懈地沉浸在韦伯著述的翻译与研究之中的学者,在中文世界可以说少之又少。有机会能在这里与阎老师交流,我也感到非常开心。今天我们对谈的环节包含两个部分。第一个部分是由阎老师分享自己对于韦伯这么多年翻译研究的心得和体会;第二个部分是由阎老师,包括我自己,分享一下对于韦伯本人、韦伯的学说以及他个人魅力的体会或者说是思考。我们也希望能够与现场各位朋友共同探索:在今天这样一个时代,我们

转载请注明:http://www.abuoumao.com/hytd/6327.html

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  • 网站简介| 发布优势| 服务条款| 隐私保护| 广告合作| 网站地图| 版权申明

    当前时间: 冀ICP备19029570号-7